Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “prollāsipuṣpaugha”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “prollāsipuṣpaugha”—
- prollāsi -
-
prollāsin (noun, masculine)[compound], [adverb]prollāsin (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
- puṣpau -
-
puṣpa (noun, masculine)[compound], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]puṣpa (noun, neuter)[compound], [vocative single]puṣpā (noun, feminine)[nominative single]
- augha -
-
augha (noun, masculine)[compound], [vocative single]
Extracted glossary definitions: Prollasin, Pushpa, Augha
Alternative transliteration: prollasipushpaugha, prollasipuspaugha, [Devanagari/Hindi] प्रोल्लासिपुष्पौघ, [Bengali] প্রোল্লাসিপুষ্পৌঘ, [Gujarati] પ્રોલ્લાસિપુષ્પૌઘ, [Kannada] ಪ್ರೋಲ್ಲಾಸಿಪುಷ್ಪೌಘ, [Malayalam] പ്രോല്ലാസിപുഷ്പൌഘ, [Telugu] ప్రోల్లాసిపుష్పౌఘ
Sanskrit References
“prollāsipuṣpaugha” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 3.105.18 < [Chapter 105]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)