Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “prokṣyādbhiścandanokṣitaiḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “prokṣyādbhiścandanokṣitaiḥ”—
- pro -
-
pra (noun, masculine)[compound], [vocative single]pra (noun, neuter)[compound], [vocative single]prā (noun, feminine)[nominative single]
- ukṣyā -
-
√ukṣ -> ukṣya (absolutive)[absolutive from √ukṣ]√ukṣ -> ukṣya (participle, masculine)[vocative single from √ukṣ class 1 verb]√ukṣ -> ukṣya (participle, neuter)[vocative single from √ukṣ class 1 verb]√ukṣ -> ukṣyā (participle, feminine)[nominative single from √ukṣ class 1 verb]
- adbhiś -
-
ap (noun, feminine)[instrumental plural]ad (noun, masculine)[instrumental plural]ad (noun, neuter)[instrumental plural]
- candano -
-
candana (noun, masculine)[compound], [vocative single]candana (noun, neuter)[compound], [vocative single]candanā (noun, feminine)[nominative single]
- ukṣitaiḥ -
-
ukṣita (noun, masculine)[instrumental plural]ukṣita (noun, neuter)[instrumental plural]√ukṣ -> ukṣita (participle, masculine)[instrumental plural from √ukṣ class 1 verb]√ukṣ -> ukṣita (participle, neuter)[instrumental plural from √ukṣ class 1 verb]
Extracted glossary definitions: Pra, Ukshya, Candana, Ukshita
Alternative transliteration: prokshyadbhishcandanokshitaih, proksyadbhiscandanoksitaih, [Devanagari/Hindi] प्रोक्ष्याद्भिश्चन्दनोक्षितैः, [Bengali] প্রোক্ষ্যাদ্ভিশ্চন্দনোক্ষিতৈঃ, [Gujarati] પ્રોક્ષ્યાદ્ભિશ્ચન્દનોક્ષિતૈઃ, [Kannada] ಪ್ರೋಕ್ಷ್ಯಾದ್ಭಿಶ್ಚನ್ದನೋಕ್ಷಿತೈಃ, [Malayalam] പ്രോക്ഷ്യാദ്ഭിശ്ചന്ദനോക്ഷിതൈഃ, [Telugu] ప్రోక్ష్యాద్భిశ్చన్దనోక్షితైః
Sanskrit References
“prokṣyādbhiścandanokṣitaiḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 1.126.28 < [Chapter 126]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)