Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “prayujyantāmaniruddhasya”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “prayujyantāmaniruddhasya”—
- prayujya -
-
prayuj (noun, feminine)[locative single]prayuj (noun, masculine)[locative single]prayuj (noun, neuter)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
- antāma -
-
√ant (verb class 1)[imperative active first plural]
- niruddhasya -
-
niruddha (noun, masculine)[genitive single]niruddha (noun, neuter)[genitive single]
Extracted glossary definitions: Prayuj, Niruddha
Alternative transliteration: prayujyantamaniruddhasya, [Devanagari/Hindi] प्रयुज्यन्तामनिरुद्धस्य, [Bengali] প্রযুজ্যন্তামনিরুদ্ধস্য, [Gujarati] પ્રયુજ્યન્તામનિરુદ્ધસ્ય, [Kannada] ಪ್ರಯುಜ್ಯನ್ತಾಮನಿರುದ್ಧಸ್ಯ, [Malayalam] പ്രയുജ്യന്താമനിരുദ്ധസ്യ, [Telugu] ప్రయుజ్యన్తామనిరుద్ధస్య
Sanskrit References
“prayujyantāmaniruddhasya” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 109.32 < [Chapter 109]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)