Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “prayacchaṃtī”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “prayacchaṃtī”—
- prayacch -
-
√pre -> prayat (participle, neuter)[nominative single from √pre class 2 verb], [vocative single from √pre class 2 verb], [accusative single from √pre class 2 verb]
- śantī -
-
śanti (noun, masculine)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]śanti (noun, feminine)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
Extracted glossary definitions: Prayat, Shanti
Alternative transliteration: prayacchamti, [Devanagari/Hindi] प्रयच्छंती, [Bengali] প্রযচ্ছংতী, [Gujarati] પ્રયચ્છંતી, [Kannada] ಪ್ರಯಚ್ಛಂತೀ, [Malayalam] പ്രയച്ഛംതീ, [Telugu] ప్రయచ్ఛంతీ
Sanskrit References
“prayacchaṃtī” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 6.1.111.63 < [Chapter 111]
Verse 4.103.7 < [Chapter 103]
Verse 4.103.20 < [Chapter 103]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)