Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “prayāgamagamadviprastīrtharājaṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “prayāgamagamadviprastīrtharājaṃ”—
- prayāgam -
-
prayāga (noun, masculine)[adverb], [accusative single]prayāgā (noun, feminine)[adverb]
- agamad -
-
√gam (verb class 1)[aorist active third single]√gam (verb class 2)[aorist active third single]√gam (verb class 3)[aorist active third single]
- vipras -
-
vipra (noun, masculine)[nominative single]
- tīrtharājam -
-
tīrtharāja (noun, masculine)[adverb], [accusative single]tīrtharāja (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]
Extracted glossary definitions: Prayaga, Vipra, Tirtharaja
Alternative transliteration: prayagamagamadviprastirtharajam, [Devanagari/Hindi] प्रयागमगमद्विप्रस्तीर्थराजं, [Bengali] প্রযাগমগমদ্বিপ্রস্তীর্থরাজং, [Gujarati] પ્રયાગમગમદ્વિપ્રસ્તીર્થરાજં, [Kannada] ಪ್ರಯಾಗಮಗಮದ್ವಿಪ್ರಸ್ತೀರ್ಥರಾಜಂ, [Malayalam] പ്രയാഗമഗമദ്വിപ്രസ്തീര്ഥരാജം, [Telugu] ప్రయాగమగమద్విప్రస్తీర్థరాజం
Sanskrit References
“prayāgamagamadviprastīrtharājaṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 4.1.7.45 < [Chapter 7]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)