Analysis of “pravidadhyādviracitāṣṭakaradairghyam”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “pravidadhyādviracitāṣṭakaradairghyam”—

  • pravid -
  • pravid (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
  • adhyād -
  • dhyā (verb class 2)
    [imperfect active third single]
  • viracitāṣ -
  • viracita (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    viracitā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • ṭa -
  • ṭa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ṭa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • kara -
  • kara (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    kara (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    kṛ (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • dairghyam -
  • dairghya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]

Extracted glossary definitions: Pravid, Viracita, Kara, Dairghya

Alternative transliteration: pravidadhyadviracitashtakaradairghyam, pravidadhyadviracitastakaradairghyam, [Devanagari/Hindi] प्रविदध्याद्विरचिताष्टकरदैर्घ्यम्, [Bengali] প্রবিদধ্যাদ্বিরচিতাষ্টকরদৈর্ঘ্যম্, [Gujarati] પ્રવિદધ્યાદ્વિરચિતાષ્ટકરદૈર્ઘ્યમ્, [Kannada] ಪ್ರವಿದಧ್ಯಾದ್ವಿರಚಿತಾಷ್ಟಕರದೈರ್ಘ್ಯಮ್, [Malayalam] പ്രവിദധ്യാദ്വിരചിതാഷ്ടകരദൈര്ഘ്യമ്, [Telugu] ప్రవిదధ్యాద్విరచితాష్టకరదైర్ఘ్యమ్

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: