Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “pratyadhidevatādyāvāhanādyaṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “pratyadhidevatādyāvāhanādyaṃ”—
- pratyadhidevatā -
-
pratyadhidevatā (noun, feminine)[nominative single]
- adyāvā -
-
adya (noun, masculine)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]adyu (noun, masculine)[locative single]adyu (noun, feminine)[locative single]√ad (verb class 2)[optative active first dual]√dā (verb class 4)[imperfect active first dual]
- āhan -
-
āhan (noun, masculine)[vocative single]
- ādyam -
-
ādya (noun, masculine)[adverb], [accusative single]ādya (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]ādyā (noun, feminine)[adverb]√ad -> ādya (participle, masculine)[adverb from √ad]√ad -> ādya (participle, neuter)[adverb from √ad]√ad -> ādyā (participle, feminine)[adverb from √ad]√ad -> ādya (participle, masculine)[accusative single from √ad]√ad -> ādya (participle, neuter)[nominative single from √ad], [accusative single from √ad]
Extracted glossary definitions: Pratyadhidevata, Adya, Adyu, Ahan
Alternative transliteration: pratyadhidevatadyavahanadyam, [Devanagari/Hindi] प्रत्यधिदेवताद्यावाहनाद्यं, [Bengali] প্রত্যধিদেবতাদ্যাবাহনাদ্যং, [Gujarati] પ્રત્યધિદેવતાદ્યાવાહનાદ્યં, [Kannada] ಪ್ರತ್ಯಧಿದೇವತಾದ್ಯಾವಾಹನಾದ್ಯಂ, [Malayalam] പ്രത്യധിദേവതാദ്യാവാഹനാദ്യം, [Telugu] ప్రత్యధిదేవతాద్యావాహనాద్యం
Sanskrit References
“pratyadhidevatādyāvāhanādyaṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 2.151.1 < [Chapter 151]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)