Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “pratikūlatayā'vabhāsamāno”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “pratikūlatayā'vabhāsamāno”—
- pratikūlatayā' -
-
- avabhāsam -
-
avabhāsa (noun, masculine)[adverb], [accusative single]
- āno -
-
ānu (noun, masculine)[vocative single]ānu (noun, feminine)[vocative single]
Extracted glossary definitions: Avabhasa, Anu
Alternative transliteration: pratikulataya'vabhasamano, [Devanagari/Hindi] प्रतिकूलतयाऽवभासमानो, [Bengali] প্রতিকূলতযাঽবভাসমানো, [Gujarati] પ્રતિકૂલતયાઽવભાસમાનો, [Kannada] ಪ್ರತಿಕೂಲತಯಾಽವಭಾಸಮಾನೋ, [Malayalam] പ്രതികൂലതയാഽവഭാസമാനോ, [Telugu] ప్రతికూలతయాఽవభాసమానో
Sanskrit References
“pratikūlatayā'vabhāsamāno” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
If you like this tool, please consider donating: (Why?)