Analysis of “prathamaṣatkoditānāṃ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “prathamaṣatkoditānāṃ”—

  • pratha -
  • pratha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • maṣat -
  • maṣ -> maṣat (participle, neuter)
    [nominative single from √maṣ class 1 verb], [vocative single from √maṣ class 1 verb], [accusative single from √maṣ class 1 verb]
  • ko -
  • (indeclinable interrogative)
    [indeclinable interrogative]
    ka (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    ku (noun, feminine)
    [vocative single]
    (pronoun, feminine)
    [nominative single]
  • uditānām -
  • udita (noun, masculine)
    [genitive plural]
    udita (noun, neuter)
    [genitive plural]
    uditā (noun, feminine)
    [genitive plural]
    vad -> udita (participle, masculine)
    [genitive plural from √vad class 1 verb]
    vad -> udita (participle, neuter)
    [genitive plural from √vad class 1 verb]
    vad -> uditā (participle, feminine)
    [genitive plural from √vad class 1 verb]

Extracted glossary definitions: Pratha, Mashat, Udita

Alternative transliteration: prathamashatkoditanam, prathamasatkoditanam, [Devanagari/Hindi] प्रथमषत्कोदितानां, [Bengali] প্রথমষত্কোদিতানাং, [Gujarati] પ્રથમષત્કોદિતાનાં, [Kannada] ಪ್ರಥಮಷತ್ಕೋದಿತಾನಾಂ, [Malayalam] പ്രഥമഷത്കോദിതാനാം, [Telugu] ప్రథమషత్కోదితానాం

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: