Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “prasaṅgādāgataśca”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “prasaṅgādāgataśca”—
- prasaṅgād -
-
prasaṅgāt (indeclinable)[indeclinable]prasaṅga (noun, masculine)[adverb], [ablative single]
- āgataś -
-
āgata (noun, masculine)[nominative single]
- ca -
-
ca (indeclinable conjunction)[indeclinable conjunction]ca (noun, masculine)[compound], [vocative single]ca (noun, neuter)[compound], [vocative single]
Extracted glossary definitions: Prasangat, Prasanga, Agata
Alternative transliteration: prasangadagatashca, prasangadagatasca, [Devanagari/Hindi] प्रसङ्गादागतश्च, [Bengali] প্রসঙ্গাদাগতশ্চ, [Gujarati] પ્રસઙ્ગાદાગતશ્ચ, [Kannada] ಪ್ರಸಙ್ಗಾದಾಗತಶ್ಚ, [Malayalam] പ്രസങ്ഗാദാഗതശ്ച, [Telugu] ప్రసఙ్గాదాగతశ్చ
Sanskrit References
“prasaṅgādāgataśca” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Katyayana-smriti [sanskrit] (by Manmatha Nath Dutt)
Verse 29.35 [373] < [Chapter 29]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)