Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “prasūnaiḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “prasūnaiḥ”—
- prasūnaiḥ -
-
prasūna (noun, masculine)[instrumental plural]prasūna (noun, neuter)[instrumental plural]
Extracted glossary definitions: Prasuna
Alternative transliteration: prasunaih, [Devanagari/Hindi] प्रसूनैः, [Bengali] প্রসূনৈঃ, [Gujarati] પ્રસૂનૈઃ, [Kannada] ಪ್ರಸೂನೈಃ, [Malayalam] പ്രസൂനൈഃ, [Telugu] ప్రసూనైః
Sanskrit References
“prasūnaiḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 5.15.13 < [Chapter XV]
Naishadha-charita [sanskrit] (by K.K. Handiqui)
Verse 6.67 < [Chapter 6]
Verse 11.107 < [Chapter 11]
Hari-bhakti-vilasa [sanskrit text] (by Gaudiya Grantha Mandira)
Verse 1.229 < [Chapter 1 - Gaurava-vilāsa]
Verse 4.1.5.33 < [Chapter 5]
Verse 5.3.231.4 < [Chapter 231]
Verse 1.19.18 < [Chapter 19]
Verse 3.18.8 < [Chapter 18]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)