Analysis of “pramuditamanaso'nyāścikṣipuḥ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “pramuditamanaso'nyāścikṣipuḥ”—

  • pramuditam -
  • pramudita (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    pramudita (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    pramuditā (noun, feminine)
    [adverb]
  • anaso' -
  • anas (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
    anasa (noun, masculine)
    [nominative single]
    nas (verb class 1)
    [imperfect active second single]
  • anyāś -
  • anī (noun, feminine)
    [ablative single], [genitive single]
    anyā (noun, feminine)
    [nominative plural], [accusative plural]
    an (verb class 2)
    [optative active second single]
  • cikṣipuḥ -
  • kṣip (verb class 4)
    [perfect active third plural]
    kṣip (verb class 6)
    [perfect active third plural]

Extracted glossary definitions: Pramudita, Anas, Anasa, Ani, Anya

Alternative transliteration: pramuditamanaso'nyashcikshipuh, pramuditamanaso'nyasciksipuh, [Devanagari/Hindi] प्रमुदितमनसोऽन्याश्चिक्षिपुः, [Bengali] প্রমুদিতমনসোঽন্যাশ্চিক্ষিপুঃ, [Gujarati] પ્રમુદિતમનસોઽન્યાશ્ચિક્ષિપુઃ, [Kannada] ಪ್ರಮುದಿತಮನಸೋಽನ್ಯಾಶ್ಚಿಕ್ಷಿಪುಃ, [Malayalam] പ്രമുദിതമനസോഽന്യാശ്ചിക്ഷിപുഃ, [Telugu] ప్రముదితమనసోఽన్యాశ్చిక్షిపుః

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: