Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “prakhyātavaṃśamakrūraṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “prakhyātavaṃśamakrūraṃ”—
- prakhyāta -
-
prakhyāta (noun, masculine)[compound], [vocative single]prakhyāta (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- vaṃśam -
-
vaṃśa (noun, masculine)[adverb], [accusative single]vaṃśā (noun, feminine)[adverb]
- akrūram -
-
akrūra (noun, masculine)[adverb], [accusative single]akrūra (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]akrūrā (noun, feminine)[adverb]
Extracted glossary definitions: Prakhyata, Vamsha, Akrura
Alternative transliteration: prakhyatavamshamakruram, prakhyatavamsamakruram, [Devanagari/Hindi] प्रख्यातवंशमक्रूरं, [Bengali] প্রখ্যাতবংশমক্রূরং, [Gujarati] પ્રખ્યાતવંશમક્રૂરં, [Kannada] ಪ್ರಖ್ಯಾತವಂಶಮಕ್ರೂರಂ, [Malayalam] പ്രഖ്യാതവംശമക്രൂരം, [Telugu] ప్రఖ్యాతవంశమక్రూరం
Sanskrit References
“prakhyātavaṃśamakrūraṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 239.5 < [Chapter 239]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)