Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “prakṣipanmaurkhyādatulāṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “prakṣipanmaurkhyādatulāṃ”—
- pra -
-
pra (noun, masculine)[compound], [vocative single]pra (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- kṣipan -
-
√kṣip -> kṣipat (participle, masculine)[nominative single from √kṣip class 6 verb], [vocative single from √kṣip class 6 verb]√kṣip -> kṣipat (participle, neuter)[nominative single from √kṣip class 6 verb], [vocative single from √kṣip class 6 verb], [accusative single from √kṣip class 6 verb]
- maurkhyād -
-
maurkhya (noun, neuter)[adverb], [ablative single]
- atulām -
-
atulā (noun, feminine)[accusative single]
Extracted glossary definitions: Pra, Kshipat, Maurkhya, Atula
Alternative transliteration: prakshipanmaurkhyadatulam, praksipanmaurkhyadatulam, [Devanagari/Hindi] प्रक्षिपन्मौर्ख्यादतुलां, [Bengali] প্রক্ষিপন্মৌর্খ্যাদতুলাং, [Gujarati] પ્રક્ષિપન્મૌર્ખ્યાદતુલાં, [Kannada] ಪ್ರಕ್ಷಿಪನ್ಮೌರ್ಖ್ಯಾದತುಲಾಂ, [Malayalam] പ്രക്ഷിപന്മൌര്ഖ്യാദതുലാം, [Telugu] ప్రక్షిపన్మౌర్ఖ్యాదతులాం
Sanskrit References
“prakṣipanmaurkhyādatulāṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 32.18 < [Chapter 32]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)