Analysis of “prajapañchivanāmāni”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “prajapañchivanāmāni”—

  • praja -
  • praja (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    praja (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • pañch -
  • pat (noun, masculine)
    [nominative single], [vocative single]
  • śivanāmāni -
  • śivanāma (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]

Extracted glossary definitions: Praja, Pat, Shivanama

Alternative transliteration: prajapanchivanamani, [Devanagari/Hindi] प्रजपञ्छिवनामानि, [Bengali] প্রজপঞ্ছিবনামানি, [Gujarati] પ્રજપઞ્છિવનામાનિ, [Kannada] ಪ್ರಜಪಞ್ಛಿವನಾಮಾನಿ, [Malayalam] പ്രജപഞ്ഛിവനാമാനി, [Telugu] ప్రజపఞ్ఛివనామాని

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: