Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “prajagāda”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “prajagāda”—
- praja -
-
praja (noun, masculine)[compound], [vocative single]praja (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- gā -
-
ga (noun, masculine)[compound], [vocative single]ga (noun, neuter)[compound], [vocative single]gā (noun, feminine)[nominative single]
- ada -
-
ada (noun, masculine)[compound], [vocative single]ada (noun, neuter)[compound], [vocative single]
Extracted glossary definitions: Praja, Ada
Alternative transliteration: prajagada, [Devanagari/Hindi] प्रजगाद, [Bengali] প্রজগাদ, [Gujarati] પ્રજગાદ, [Kannada] ಪ್ರಜಗಾದ, [Malayalam] പ്രജഗാദ, [Telugu] ప్రజగాద
Sanskrit References
“prajagāda” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.424.96 < [Chapter 424]
Verse 1.544.92 < [Chapter 544]
Verse 1.558.82 < [Chapter 558]
Verse 2.28.54 < [Chapter 28]
Verse 2.40.29 < [Chapter 40]
Verse 2.85.33 < [Chapter 85]
Verse 2.100.1 < [Chapter 100]
Verse 2.229.98 < [Chapter 229]
Verse 2.239.39 < [Chapter 239]
Verse 2.299.64 < [Chapter 299]
Verse 3.21.10 < [Chapter 21]
Verse 3.27.59 < [Chapter 27]
Verse 3.100.127 < [Chapter 100]
Verse 3.115.101 < [Chapter 115]
Verse 8.61.6 < [Chapter 61]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)