Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “pradoṣaścāpyardharātramuṣastathā”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “pradoṣaścāpyardharātramuṣastathā”—
- pradoṣaś -
-
pradoṣa (noun, masculine)[nominative single]
- cāpyar -
-
√ci -> cāpya (participle, masculine)[compound from √ci]√ci -> cāpya (participle, neuter)[compound from √ci]√ci -> cāpya (absolutive)[absolutive from √ci]√ci -> cāpya (participle, masculine)[vocative single from √ci]√ci -> cāpya (participle, neuter)[vocative single from √ci]√ci -> cāpyā (participle, feminine)[nominative single from √ci]cāpī (noun, masculine)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [instrumental single]cāpī (noun, feminine)[instrumental single]cāpi (noun, feminine)[instrumental single]
- ṛdha -
-
√ṛdh (verb class 6)[imperative active second single]
- rātram -
-
rātra (noun, masculine)[adverb], [accusative single]rātra (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]
- uṣas -
-
uṣas (noun, feminine)[compound], [vocative single]uṣas (noun, neuter)[compound], [nominative single], [vocative single], [accusative single]uṣ (noun, feminine)[nominative plural], [vocative plural], [accusative plural], [ablative single], [genitive single]uṣa (noun, masculine)[nominative single]
- tathā -
-
tathā (indeclinable correlative)[indeclinable correlative]tathā (indeclinable)[indeclinable]tathā (noun, feminine)[nominative single]
Extracted glossary definitions: Pradosha, Capya, Capi, Ratra, Ush, Usha, Ushas, Tatha
Alternative transliteration: pradoshashcapyardharatramushastatha, pradosascapyardharatramusastatha, [Devanagari/Hindi] प्रदोषश्चाप्यर्धरात्रमुषस्तथा, [Bengali] প্রদোষশ্চাপ্যর্ধরাত্রমুষস্তথা, [Gujarati] પ્રદોષશ્ચાપ્યર્ધરાત્રમુષસ્તથા, [Kannada] ಪ್ರದೋಷಶ್ಚಾಪ್ಯರ್ಧರಾತ್ರಮುಷಸ್ತಥಾ, [Malayalam] പ്രദോഷശ്ചാപ്യര്ധരാത്രമുഷസ്തഥാ, [Telugu] ప్రదోషశ్చాప్యర్ధరాత్రముషస్తథా
Sanskrit References
“pradoṣaścāpyardharātramuṣastathā” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 20.12 < [Chapter 20]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)