Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “prabhānvitā”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “prabhānvitā”—
- prabhānvi -
-
prabhānu (noun, masculine)[compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
- itā -
-
itā (noun, feminine)[nominative single]√i -> itā (participle, feminine)[nominative single from √i class 2 verb]
Extracted glossary definitions: Prabhanu, Ita
Alternative transliteration: prabhanvita, [Devanagari/Hindi] प्रभान्विता, [Bengali] প্রভান্বিতা, [Gujarati] પ્રભાન્વિતા, [Kannada] ಪ್ರಭಾನ್ವಿತಾ, [Malayalam] പ്രഭാന്വിതാ, [Telugu] ప్రభాన్వితా
Sanskrit References
“prabhānvitā” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 2.3.43.43 < [Chapter 43]
Verse 2.5.78 < [Chapter 5]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 2.44.29 < [Chapter 44]
Verse 2.107.6 < [Chapter 107]
Verse 2.291.22 < [Chapter 291]
Verse 3.174.38 < [Chapter 174]
Verse 4.2.17 < [Chapter 2]
Verse 4.40.105 < [Chapter 40]
Verse 38.812 < [Chapter 38 - Vasundhara-avadāna]
Paramesvara-samhita [sanskrit]
Verse 6.83 < [Chapter 6]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)