Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “prāyeṇāpathyāttvāccāprādhanyaṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “prāyeṇāpathyāttvāccāprādhanyaṃ”—
- prāyeṇā -
-
prāyeṇa (indeclinable)[indeclinable]prāya (noun, masculine)[instrumental single]
- apathyāt -
-
apathya (noun, masculine)[adverb], [ablative single]apathya (noun, neuter)[adverb], [ablative single]
- tvāc -
-
tva (noun, neuter)[adverb], [ablative single]
- cā -
-
ca (indeclinable conjunction)[indeclinable conjunction]ca (noun, masculine)[compound], [vocative single]ca (noun, neuter)[compound], [vocative single]cā (noun, feminine)[nominative single]
- āprā -
-
āpra (noun, masculine)[compound], [vocative single]āpra (noun, neuter)[compound], [vocative single]āprā (noun, feminine)[nominative single]
- adhanyam -
-
adhanya (noun, masculine)[adverb], [accusative single]adhanya (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]adhanyā (noun, feminine)[adverb]
Extracted glossary definitions: Prayena, Praya, Apathya, Tva, Apra, Adhanya
Alternative transliteration: prayenapathyattvaccapradhanyam, [Devanagari/Hindi] प्रायेणापथ्यात्त्वाच्चाप्राधन्यं, [Bengali] প্রাযেণাপথ্যাত্ত্বাচ্চাপ্রাধন্যং, [Gujarati] પ્રાયેણાપથ્યાત્ત્વાચ્ચાપ્રાધન્યં, [Kannada] ಪ್ರಾಯೇಣಾಪಥ್ಯಾತ್ತ್ವಾಚ್ಚಾಪ್ರಾಧನ್ಯಂ, [Malayalam] പ്രായേണാപഥ്യാത്ത്വാച്ചാപ്രാധന്യം, [Telugu] ప్రాయేణాపథ్యాత్త్వాచ్చాప్రాధన్యం
Sanskrit References
“prāyeṇāpathyāttvāccāprādhanyaṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 2 < [Chapter 6: annasvarūpavijñānīya-adhyāya]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)