Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “prāviśacchrāntavāhanaḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “prāviśacchrāntavāhanaḥ”—
- prāviśacch -
-
prāviśat (noun, masculine)[compound]prāviśat (noun, feminine)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]prāviśat (noun, neuter)[nominative single], [vocative single], [accusative single]
- śrānta -
-
śrānta (noun, masculine)[compound], [vocative single]śrānta (noun, neuter)[compound], [vocative single]√śram -> śrānta (participle, masculine)[vocative single from √śram class 4 verb]√śram -> śrānta (participle, neuter)[vocative single from √śram class 4 verb]
- vāhanaḥ -
-
vāhana (noun, masculine)[nominative single]
Extracted glossary definitions: Pravishat, Shranta, Vahana
Alternative transliteration: pravishacchrantavahanah, pravisacchrantavahanah, [Devanagari/Hindi] प्राविशच्छ्रान्तवाहनः, [Bengali] প্রাবিশচ্ছ্রান্তবাহনঃ, [Gujarati] પ્રાવિશચ્છ્રાન્તવાહનઃ, [Kannada] ಪ್ರಾವಿಶಚ್ಛ್ರಾನ್ತವಾಹನಃ, [Malayalam] പ്രാവിശച്ഛ്രാന്തവാഹനഃ, [Telugu] ప్రావిశచ్ఛ్రాన్తవాహనః
Sanskrit References
“prāviśacchrāntavāhanaḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 65.22 < [Chapter 65]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)