Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “prāpyāṭavīṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “prāpyāṭavīṃ”—
- prāpyā -
-
prāpin (noun, masculine)[compound], [adverb], [nominative single]prāpin (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]prāpya (noun, masculine)[compound], [vocative single]prāpya (noun, neuter)[compound], [vocative single]prāpyā (noun, feminine)[nominative single]
- āṭavīm -
-
āṭavī (noun, feminine)[accusative single]
Extracted glossary definitions: Prapin, Prapya, Atavi
Alternative transliteration: prapyatavim, [Devanagari/Hindi] प्राप्याटवीं, [Bengali] প্রাপ্যাটবীং, [Gujarati] પ્રાપ્યાટવીં, [Kannada] ಪ್ರಾಪ್ಯಾಟವೀಂ, [Malayalam] പ്രാപ്യാടവീം, [Telugu] ప్రాప్యాటవీం
Sanskrit References
“prāpyāṭavīṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Verse 10.10.7 < [Chapter 10]
Verse 12.10.26 < [Chapter 10]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)