Analysis of “prāptamabhūtviṣṇorbhūtāni”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “prāptamabhūtviṣṇorbhūtāni”—

  • prāptam -
  • prāpta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    prāpta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    prāptā (noun, feminine)
    [adverb]
  • abhūt -
  • bhū (verb class 1)
    [aorist active third single]
  • viṣṇor -
  • viṣṇu (noun, feminine)
    [ablative single], [genitive single]
    viṣṇu (noun, masculine)
    [ablative single], [genitive single]
  • bhūtāni -
  • bhūtāni (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    bhūtāni (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    bhūtāni (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    bhūta (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]

Extracted glossary definitions: Prapta, Vishnu, Bhuta, Bhutani

Alternative transliteration: praptamabhutvishnorbhutani, praptamabhutvisnorbhutani, [Devanagari/Hindi] प्राप्तमभूत्विष्णोर्भूतानि, [Bengali] প্রাপ্তমভূত্বিষ্ণোর্ভূতানি, [Gujarati] પ્રાપ્તમભૂત્વિષ્ણોર્ભૂતાનિ, [Kannada] ಪ್ರಾಪ್ತಮಭೂತ್ವಿಷ್ಣೋರ್ಭೂತಾನಿ, [Malayalam] പ്രാപ്തമഭൂത്വിഷ്ണോര്ഭൂതാനി, [Telugu] ప్రాప్తమభూత్విష్ణోర్భూతాని

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: