Analysis of “prāgvaṃśamānamadhikṛtyoktam”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “prāgvaṃśamānamadhikṛtyoktam”—

  • prāgvaṃśam -
  • prāgvaṃśa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    prāgvaṃśa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    prāgvaṃśā (noun, feminine)
    [adverb]
  • ānama -
  • ānama (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ānama (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • dhik -
  • dhik (indeclinable)
    [indeclinable]
  • ṛtyo -
  • ṛti (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    ṛti (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • oktam -
  • okta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    okta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    oktā (noun, feminine)
    [adverb]
    oj -> okta (participle, masculine)
    [accusative single from √oj class 1 verb]
    oj -> okta (participle, neuter)
    [nominative single from √oj class 1 verb], [accusative single from √oj class 1 verb]

Extracted glossary definitions: Pragvamsha, Anama, Dhik, Riti, Okta

Alternative transliteration: pragvamshamanamadhikrityoktam, pragvamsamanamadhikrtyoktam, [Devanagari/Hindi] प्राग्वंशमानमधिकृत्योक्तम्, [Bengali] প্রাগ্বংশমানমধিকৃত্যোক্তম্, [Gujarati] પ્રાગ્વંશમાનમધિકૃત્યોક્તમ્, [Kannada] ಪ್ರಾಗ್ವಂಶಮಾನಮಧಿಕೃತ್ಯೋಕ್ತಮ್, [Malayalam] പ്രാഗ്വംശമാനമധികൃത്യോക്തമ്, [Telugu] ప్రాగ్వంశమానమధికృత్యోక్తమ్

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: