Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “prāṇinastadā”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “prāṇinastadā”—
- prāṇinas -
-
prāṇin (noun, masculine)[nominative plural], [vocative plural], [accusative plural], [ablative single], [genitive single]prāṇin (noun, neuter)[ablative single], [genitive single]prāṇina (noun, masculine)[nominative single]
- tadā -
-
tadā (indeclinable adverb)[indeclinable adverb]tadā (indeclinable correlative)[indeclinable correlative]tadā (indeclinable)[indeclinable]tadā (noun, feminine)[nominative single]
Extracted glossary definitions: Pranin, Pranina, Tada
Alternative transliteration: praninastada, [Devanagari/Hindi] प्राणिनस्तदा, [Bengali] প্রাণিনস্তদা, [Gujarati] પ્રાણિનસ્તદા, [Kannada] ಪ್ರಾಣಿನಸ್ತದಾ, [Malayalam] പ്രാണിനസ്തദാ, [Telugu] ప్రాణినస్తదా
Sanskrit References
“prāṇinastadā” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 8.29.13 < [Chapter 29]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.65.13 < [Chapter 65]
Verse 1.382.141 < [Chapter 382]
Bhrigu-samhita [sanskrit] (by Members of the Sansknet Project)
Verse 37.127 < [Chapter 37 - triyugadharma prapañcaḥ]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)