Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “poṭalikayoṣṇodakaplutayeti”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “poṭalikayoṣṇodakaplutayeti”—
- poṭalikayo -
-
poṭalikā (noun, feminine)[instrumental single]
- uṣṇodaka -
-
uṣṇodaka (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- plutaye -
-
plutā (noun, feminine)[instrumental single]pluti (noun, feminine)[dative single]√plu -> plutā (participle, feminine)[instrumental single from √plu class 1 verb]
- iti -
-
iti (indeclinable particle)[indeclinable particle]iti (noun, feminine)[compound], [adverb]
Extracted glossary definitions: Potalika, Ushnodaka, Pluta, Pluti, Iti
Alternative transliteration: potalikayoshnodakaplutayeti, potalikayosnodakaplutayeti, [Devanagari/Hindi] पोटलिकयोष्णोदकप्लुतयेति, [Bengali] পোটলিকযোষ্ণোদকপ্লুতযেতি, [Gujarati] પોટલિકયોષ્ણોદકપ્લુતયેતિ, [Kannada] ಪೋಟಲಿಕಯೋಷ್ಣೋದಕಪ್ಲುತಯೇತಿ, [Malayalam] പോടലികയോഷ്ണോദകപ്ലുതയേതി, [Telugu] పోటలికయోష్ణోదకప్లుతయేతి
Sanskrit References
“poṭalikayoṣṇodakaplutayeti” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 3 < [Chapter 11: sandhisitasitarogapratiṣedha-adhyāya]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)