Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “pitāmahamāhāmarasadasi”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “pitāmahamāhāmarasadasi”—
- pitāmaham -
-
pitāmaha (noun, masculine)[adverb], [accusative single]
- āhā -
-
āhan (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [accusative single]āhan (noun, masculine)[nominative single]√ah (verb class 5)[perfect active third single]
- amarasadasi -
-
amarasadas (noun, neuter)[locative single]
Extracted glossary definitions: Pitamaha, Ahan, Amarasadas
Alternative transliteration: pitamahamahamarasadasi, [Devanagari/Hindi] पितामहमाहामरसदसि, [Bengali] পিতামহমাহামরসদসি, [Gujarati] પિતામહમાહામરસદસિ, [Kannada] ಪಿತಾಮಹಮಾಹಾಮರಸದಸಿ, [Malayalam] പിതാമഹമാഹാമരസദസി, [Telugu] పితామహమాహామరసదసి
Sanskrit References
“pitāmahamāhāmarasadasi” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 32.3 < [Chapter 32 - bhūkampalakṣaṇādhyāyaḥ [bhūkampalakṣaṇa-adhyāya]]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)