Analysis of “phalatāmbūlapakvānnapūjitān”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “phalatāmbūlapakvānnapūjitān”—

  • phalatā -
  • phalatā (noun, feminine)
    [nominative single]
    phal -> phalat (participle, masculine)
    [instrumental single from √phal class 1 verb]
    phal -> phalat (participle, neuter)
    [instrumental single from √phal class 1 verb]
    phal (verb class 1)
    [imperative active second plural]
  • ambū -
  • ambu (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    ambu (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    ambu (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • ulapa -
  • ulapa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • kvā -
  • kva (indeclinable)
    [indeclinable]
    ku (noun, feminine)
    [instrumental single]
  • annapū -
  • annapū (noun, masculine)
    [compound]
    annapū (noun, feminine)
    [compound]
  • jitān -
  • jita (noun, masculine)
    [accusative plural]
    ji -> jita (participle, masculine)
    [accusative plural from √ji class 1 verb], [accusative plural from √ji class 9 verb]

Extracted glossary definitions: Phalata, Phalat, Ambu, Ulapa, Kva, Jita

Alternative transliteration: phalatambulapakvannapujitan, [Devanagari/Hindi] फलताम्बूलपक्वान्नपूजितान्, [Bengali] ফলতাম্বূলপক্বান্নপূজিতান্, [Gujarati] ફલતામ્બૂલપક્વાન્નપૂજિતાન્, [Kannada] ಫಲತಾಮ್ಬೂಲಪಕ್ವಾನ್ನಪೂಜಿತಾನ್, [Malayalam] ഫലതാമ്ബൂലപക്വാന്നപൂജിതാന്, [Telugu] ఫలతామ్బూలపక్వాన్నపూజితాన్

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: