Analysis of “phalajālakahīyamānasahakāram”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “phalajālakahīyamānasahakāram”—

  • phala -
  • phala (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    phala (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    phal (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • jālaka -
  • jālaka (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    jālaka (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • hīyamāna -
  • hīyamāna (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    hīyamāna (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    -> hīyamāna (participle, masculine)
    [vocative single from √ class 1 verb], [vocative single from √ class 3 verb]
    -> hīyamāna (participle, neuter)
    [vocative single from √ class 1 verb], [vocative single from √ class 3 verb]
    hi -> hīyamāna (participle, masculine)
    [vocative single from √hi class 5 verb]
    hi -> hīyamāna (participle, neuter)
    [vocative single from √hi class 5 verb]
  • sahakāram -
  • sahakāra (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    sahakāra (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    sahakārā (noun, feminine)
    [adverb]

Extracted glossary definitions: Phala, Jalaka, Hiyamana, Sahakara

Alternative transliteration: phalajalakahiyamanasahakaram, [Devanagari/Hindi] फलजालकहीयमानसहकारम्, [Bengali] ফলজালকহীযমানসহকারম্, [Gujarati] ફલજાલકહીયમાનસહકારમ્, [Kannada] ಫಲಜಾಲಕಹೀಯಮಾನಸಹಕಾರಮ್, [Malayalam] ഫലജാലകഹീയമാനസഹകാരമ്, [Telugu] ఫలజాలకహీయమానసహకారమ్

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: