Analysis of “phāṇitaguḍamatsyaṇḍikākhaṇḍaśarkarāḥ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “phāṇitaguḍamatsyaṇḍikākhaṇḍaśarkarāḥ”—

  • phāṇita -
  • phāṇita (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • guḍam -
  • guḍa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    guḍā (noun, feminine)
    [adverb]
  • atsya -
  • ad (verb class 2)
    [present active second single]
  • aṇḍikā -
  • aṇḍikā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • khaṇḍaśarkarāḥ -
  • khaṇḍaśarkarā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]

Extracted glossary definitions: Phanita, Guda, Andika, Khandasharkara

Alternative transliteration: phanitagudamatsyandikakhandasharkarah, phanitagudamatsyandikakhandasarkarah, [Devanagari/Hindi] फाणितगुडमत्स्यण्डिकाखण्डशर्कराः, [Bengali] ফাণিতগুডমত্স্যণ্ডিকাখণ্ডশর্করাঃ, [Gujarati] ફાણિતગુડમત્સ્યણ્ડિકાખણ્ડશર્કરાઃ, [Kannada] ಫಾಣಿತಗುಡಮತ್ಸ್ಯಣ್ಡಿಕಾಖಣ್ಡಶರ್ಕರಾಃ, [Malayalam] ഫാണിതഗുഡമത്സ്യണ്ഡികാഖണ്ഡശര്കരാഃ, [Telugu] ఫాణితగుడమత్స్యణ్డికాఖణ్డశర్కరాః

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: