Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “pañcaviṃśati”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “pañcaviṃśati”—
- pañcaviṃśati -
-
pañcaviṃśati (noun, feminine)[compound], [adverb]pañcaviṃśat (noun, feminine)[locative single]
Extracted glossary definitions: Pancavimshat
Alternative transliteration: pancavimshati, pancavimsati, [Devanagari/Hindi] पञ्चविंशति, [Bengali] পঞ্চবিংশতি, [Gujarati] પઞ્ચવિંશતિ, [Kannada] ಪಞ್ಚವಿಂಶತಿ, [Malayalam] പഞ്ചവിംശതി, [Telugu] పఞ్చవింశతి
Sanskrit References
“pañcaviṃśati” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Total 20 pages. Showing most relevant pages first:
Verse 1.2.200 < [Chapter 2]
Verse 3.93.24 < [Chapter 93]
Verse 6.70.31 < [Chapter 70]
Verse 6.88.3 < [Chapter 88]
Verse 7.85.28 < [Chapter 85]
Verse 7.171.57 < [Chapter 171]
Verse 8.32.33 < [Chapter 32]
Verse 9.11.53 < [Chapter 11]
Verse 12.36.9 < [Chapter 36]
Verse 12.228.28 < [Chapter 228]
Verse 12.291.37 < [Chapter 291]
Verse 12.291.48 < [Chapter 291]
Verse 12.293.38 < [Chapter 293]
Verse 12.293.44 < [Chapter 293]
Verse 12.293.48 < [Chapter 293]
Verse 12.293.49 < [Chapter 293]
Verse 12.296.14 < [Chapter 296]
Verse 12.296.18 < [Chapter 296]
Verse 12.296.24 < [Chapter 296]
Verse 12.306.27 < [Chapter 306]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)