Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “pavitrā”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “pavitrā”—
- pavitrā -
-
pavitṛ (noun, masculine)[instrumental single]pavitrā (noun, feminine)[nominative single]
Extracted glossary definitions: Pavitri, Pavitra
Alternative transliteration: pavitra, [Devanagari/Hindi] पवित्रा, [Bengali] পবিত্রা, [Gujarati] પવિત્રા, [Kannada] ಪವಿತ್ರಾ, [Malayalam] പവിത്രാ, [Telugu] పవిత్రా
Sanskrit References
“pavitrā” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Total 32 pages. Showing most relevant pages first:
Verse 24.24 < [Chapter 24]
Verse 33.1 < [Chapter 33]
Verse 33.3 < [Chapter 33]
Verse 33.50 < [Chapter 33]
Verse 35.1 < [Chapter 35]
Verse 36.11 < [Chapter 36]
Verse 36.19 < [Chapter 36]
Verse 36.21 < [Chapter 36]
Verse 37.1 < [Chapter 37]
Verse 74.7 < [Chapter 74]
Verse 78.1 < [Chapter 78]
Verse 78.48 < [Chapter 78]
Verse 78.64 < [Chapter 78]
Verse 79.2 < [Chapter 79]
Verse 79.23 < [Chapter 79]
Verse 79.32 < [Chapter 79]
Verse 79.33 < [Chapter 79]
Verse 114.20 < [Chapter 114]
Verse 117.36 < [Chapter 117]
Verse 175.11 < [Chapter 175]
Verse 178.20 < [Chapter 178]
Verse 204.11 < [Chapter 204]
Verse 235.5 < [Chapter 235]
Verse 255.43 < [Chapter 255]
Verse 259.73 < [Chapter 259]
Verse 259.74 < [Chapter 259]
Verse 264.7 < [Chapter 264]
Verse 292.2 < [Chapter 292]
Verse 292.6 < [Chapter 292]
Verse 292.19 < [Chapter 292]
Verse 320.24 < [Chapter 320]
Verse 383.53 < [Chapter 383]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)