Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “pauruṣa”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “pauruṣa”—
- pauruṣa -
-
pauruṣa (noun, masculine)[compound], [vocative single]pauruṣa (noun, neuter)[compound], [vocative single]
Extracted glossary definitions: Paurusha
Alternative transliteration: paurusha, paurusa, [Devanagari/Hindi] पौरुष, [Bengali] পৌরুষ, [Gujarati] પૌરુષ, [Kannada] ಪೌರುಷ, [Malayalam] പൌരുഷ, [Telugu] పౌరుష
Sanskrit References
“pauruṣa” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Total 30 pages. Showing most relevant pages first:
Verse 52.20 < [Chapter 52]
Verse 11.3 < [Chapter 11]
Verse 62.11 < [Chapter 62]
Verse 35.15 < [Chapter 35]
Verse 60.6 < [Chapter 60]
Verse 74.13 < [Chapter 74]
Verse 81.24 < [Chapter 81]
Verse 7.11 < [Chapter 7]
Verse 37.10 < [Chapter 37]
Verse 57.21 < [Chapter 57]
Verse 20.14 < [Chapter 20]
Verse 20.19 < [Chapter 20]
Verse 55.2 < [Chapter 55]
Verse 16.17 < [Chapter 16]
Verse 45.39 < [Chapter 45]
Verse 3.11 < [Chapter 3]
Verse 7.4 < [Chapter 7]
Verse 11.1 < [Chapter 11]
Verse 99.23 < [Chapter 99]
Verse 78.28 < [Chapter 78]
Verse 8.37 < [Chapter 8]
Verse 116.72 < [Chapter 116]
Verse 20.13 < [Chapter 20]
Verse 10.5 < [Chapter 10]
Verse 19.19 < [Chapter 19]
Verse 24.11 < [Chapter 24]
Verse 55.106 < [Chapter 55]
Verse 55.42 < [Chapter 55]
Verse 62.41 < [Chapter 62]
Verse 103.4 < [Chapter 103]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)