Analysis of “paryaspṛśanprasāditāḥ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “paryaspṛśanprasāditāḥ”—

  • parya -
  • pari (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    pari (indeclinable)
    [indeclinable]
    pari (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    pari (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    pari (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    parī (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    parī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    parī (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    pari (Preverb)
    [Preverb]
  • aspṛśan -
  • aspṛśat (noun, masculine)
    [nominative single], [vocative single]
    spṛś (verb class 6)
    [imperfect active third plural]
  • prasāditāḥ -
  • prasādita (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    prasāditā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]

Extracted glossary definitions: Pari, Asprishat, Prasadita

Alternative transliteration: paryasprishanprasaditah, paryasprsanprasaditah, [Devanagari/Hindi] पर्यस्पृशन्प्रसादिताः, [Bengali] পর্যস্পৃশন্প্রসাদিতাঃ, [Gujarati] પર્યસ્પૃશન્પ્રસાદિતાઃ, [Kannada] ಪರ್ಯಸ್ಪೃಶನ್ಪ್ರಸಾದಿತಾಃ, [Malayalam] പര്യസ്പൃശന്പ്രസാദിതാഃ, [Telugu] పర్యస్పృశన్ప్రసాదితాః

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: