Analysis of “parvatajālaughairbahuyojanavistṛtaiḥ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “parvatajālaughairbahuyojanavistṛtaiḥ”—

  • parvatajālau -
  • parvatajāla (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • aughair -
  • augha (noun, masculine)
    [instrumental plural]
  • bahu -
  • bahu (indeclinable)
    [indeclinable]
    bahu (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    bahu (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    bahu (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • yojana -
  • yojana (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • vistṛtaiḥ -
  • vistṛta (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    vistṛta (noun, neuter)
    [instrumental plural]

Extracted glossary definitions: Parvatajala, Augha, Bahu, Yojana, Vistrita

Alternative transliteration: parvatajalaughairbahuyojanavistritaih, parvatajalaughairbahuyojanavistrtaih, [Devanagari/Hindi] पर्वतजालौघैर्बहुयोजनविस्तृतैः, [Bengali] পর্বতজালৌঘৈর্বহুযোজনবিস্তৃতৈঃ, [Gujarati] પર્વતજાલૌઘૈર્બહુયોજનવિસ્તૃતૈઃ, [Kannada] ಪರ್ವತಜಾಲೌಘೈರ್ಬಹುಯೋಜನವಿಸ್ತೃತೈಃ, [Malayalam] പര്വതജാലൌഘൈര്ബഹുയോജനവിസ്തൃതൈഃ, [Telugu] పర్వతజాలౌఘైర్బహుయోజనవిస్తృతైః

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: