Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “parivarjya”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “parivarjya”—
- parivar -
-
parivan (noun, masculine)[compound], [nominative single]parivan (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [accusative single]
- ṛjya -
-
√ṛñj -> ṛjya (absolutive)[absolutive from √ṛñj]√ṛñj -> ṛjya (absolutive)[absolutive from √ṛñj]√ṛñj -> ṛjya (absolutive)[absolutive from √ṛñj]√ṛñj -> ṛjya (absolutive)[absolutive from √ṛñj]
Extracted glossary definitions: Parivan
Alternative transliteration: [Devanagari/Hindi] परिवर्ज्य, [Bengali] পরিবর্জ্য, [Gujarati] પરિવર્જ્ય, [Kannada] ಪರಿವರ್ಜ್ಯ, [Malayalam] പരിവര്ജ്യ, [Telugu] పరివర్జ్య
Sanskrit References
“parivarjya” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Hari-bhakti-vilasa [sanskrit text] (by Gaudiya Grantha Mandira)
Verse 9.279 < [Chapter 9 - Mahāprasāda-vilāsa]
Mahavastu [sanskrit verse and prose]
Verse 7.137.47 < [Chapter 137]
Paramesvara-samhita [sanskrit]
Verse 15.78 < [Chapter 15]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)