Analysis of “paritrāṇamavindantī”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “paritrāṇamavindantī”—

  • paritrāṇam -
  • paritrāṇa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • avi -
  • avi (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    avi (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    avi (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    avī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
    o (noun, masculine)
    [compound], [locative single]
    u (noun, masculine)
    [vocative single]
  • indantī -
  • ind -> indat (participle, neuter)
    [nominative dual from √ind class 1 verb], [vocative dual from √ind class 1 verb], [accusative dual from √ind class 1 verb]
    ind -> indantī (participle, feminine)
    [nominative single from √ind class 1 verb]

Extracted glossary definitions: Paritrana, Avi, Indat, Indanti

Alternative transliteration: paritranamavindanti, [Devanagari/Hindi] परित्राणमविन्दन्ती, [Bengali] পরিত্রাণমবিন্দন্তী, [Gujarati] પરિત્રાણમવિન્દન્તી, [Kannada] ಪರಿತ್ರಾಣಮವಿನ್ದನ್ತೀ, [Malayalam] പരിത്രാണമവിന്ദന്തീ, [Telugu] పరిత్రాణమవిన్దన్తీ

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: