Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “paratīraṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “paratīraṃ”—
- para -
-
para (noun, neuter)[compound], [vocative single]para (noun, masculine)[vocative single]
- tīram -
-
tīra (noun, masculine)[adverb], [accusative single]tīra (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]
Extracted glossary definitions: Para, Tira
Alternative transliteration: paratiram, [Devanagari/Hindi] परतीरं, [Bengali] পরতীরং, [Gujarati] પરતીરં, [Kannada] ಪರತೀರಂ, [Malayalam] പരതീരം, [Telugu] పరతీరం
Sanskrit References
“paratīraṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Samarangana-sutradhara [sanskrit]
Verse 28.40 < [Chapter 28: gṛhadra vyapramāṇāni]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 2.200.90 < [Chapter 200]
Verse 3.229.36 < [Chapter 229]
Verse 5.3.97.29 < [Chapter 97]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)