Analysis of “parasparamapīḍayattayoḥ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “parasparamapīḍayattayoḥ”—

  • parasparam -
  • parasparam (indeclinable)
    [indeclinable]
    paraspara (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    paraspara (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    parasparā (noun, feminine)
    [adverb]
  • apīḍayat -
  • apīḍayat (noun, masculine)
    [compound]
    apīḍayat (noun, neuter)
    [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    pīḍ (verb class 10)
    [imperfect active third single]
  • tayoḥ -
  • ta (noun, masculine)
    [genitive dual], [locative dual]
    ta (noun, neuter)
    [genitive dual], [locative dual]
    (noun, feminine)
    [genitive dual], [locative dual]
    tad (noun, neuter)
    [genitive dual], [locative dual]
    sa (noun, masculine)
    [genitive dual], [locative dual]
    (noun, feminine)
    [genitive dual], [locative dual]

Extracted glossary definitions: Parasparam, Paraspara, Apidayat, Tad

Alternative transliteration: parasparamapidayattayoh, [Devanagari/Hindi] परस्परमपीडयत्तयोः, [Bengali] পরস্পরমপীডযত্তযোঃ, [Gujarati] પરસ્પરમપીડયત્તયોઃ, [Kannada] ಪರಸ್ಪರಮಪೀಡಯತ್ತಯೋಃ, [Malayalam] പരസ്പരമപീഡയത്തയോഃ, [Telugu] పరస్పరమపీడయత్తయోః

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: