Analysis of “parasparamabhighnaṃtaḥ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “parasparamabhighnaṃtaḥ”—

  • parasparam -
  • parasparam (indeclinable)
    [indeclinable]
    paraspara (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    paraspara (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    parasparā (noun, feminine)
    [adverb]
  • abhi -
  • abhi (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    abhi (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    abhi (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    abhi (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    abhī (noun, masculine)
    [adverb]
    abhī (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    abhī (noun, feminine)
    [adverb]
  • ghnantaḥ -
  • ghnat (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    han -> ghnat (participle, masculine)
    [nominative plural from √han class 2 verb], [vocative plural from √han class 2 verb]

Extracted glossary definitions: Parasparam, Paraspara, Abhi, Ghnat

Alternative transliteration: parasparamabhighnamtah, [Devanagari/Hindi] परस्परमभिघ्नंतः, [Bengali] পরস্পরমভিঘ্নংতঃ, [Gujarati] પરસ્પરમભિઘ્નંતઃ, [Kannada] ಪರಸ್ಪರಮಭಿಘ್ನಂತಃ, [Malayalam] പരസ്പരമഭിഘ്നംതഃ, [Telugu] పరస్పరమభిఘ్నంతః

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: