Analysis of “parameṣṭinamirayet”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “parameṣṭinamirayet”—

  • parame -
  • parama (noun, masculine)
    [compound], [vocative single], [locative single]
    parama (noun, neuter)
    [compound], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    paramā (noun, feminine)
    [nominative single], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • iṣṭin -
  • iṣṭin (noun, masculine)
    [vocative single]
    iṣṭin (noun, neuter)
    [vocative single]
  • ami -
  • amin (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    amin (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • rayet -
  • ray (verb class 1)
    [optative active third single]

Extracted glossary definitions: Parama, Ishtin, Amin

Alternative transliteration: parameshtinamirayet, paramestinamirayet, [Devanagari/Hindi] परमेष्टिनमिरयेत्, [Bengali] পরমেষ্টিনমিরযেত্, [Gujarati] પરમેષ્ટિનમિરયેત્, [Kannada] ಪರಮೇಷ್ಟಿನಮಿರಯೇತ್, [Malayalam] പരമേഷ്ടിനമിരയേത്, [Telugu] పరమేష్టినమిరయేత్

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: