Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “paradattā”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “paradattā”—
- para -
-
para (noun, neuter)[compound], [vocative single]para (noun, masculine)[vocative single]
- dattā -
-
dattā (noun, feminine)[nominative single]
Extracted glossary definitions: Para, Datta
Alternative transliteration: paradatta, [Devanagari/Hindi] परदत्ता, [Bengali] পরদত্তা, [Gujarati] પરદત્તા, [Kannada] ಪರದತ್ತಾ, [Malayalam] പരദത്താ, [Telugu] పరదత్తా
Sanskrit References
“paradattā” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 4.24.10 < [Chapter 24]
Verse 4.24.12 < [Chapter 24]
Verse 6.32.28 < [Chapter 32]
Verse 7.6.30 < [Chapter 6]
Verse 7.6.32 < [Chapter 6]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.370.50 < [Chapter 370]
Verse 1.442.76 < [Chapter 442]
Verse 16.33 < [Chapter 16 - Pretika-avadāna]
Verse 16.50 < [Chapter 16 - Pretika-avadāna]
Verse 5.3.133.29 < [Chapter 133]
Verse 5.3.133.31 < [Chapter 133]
Verse 5.3.142.63 < [Chapter 142]
Verse 5.3.142.64 < [Chapter 142]
Verse 6.1.268.34 < [Chapter 268]
Bhrigu-samhita [sanskrit] (by Members of the Sansknet Project)
Verse 35.170 < [Chapter 35 - phalaśrutiḥ]
Verse 35.486 < [Chapter 35 - phalaśrutiḥ]
Verse 35.487 < [Chapter 35 - phalaśrutiḥ]
Verse 10.64.39 < [Chapter 64]
Verse 4.164.34 < [Chapter 164]
Verse 4.164.38 < [Chapter 164]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)