Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “parābhave”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “parābhave”—
- parābhave -
-
parābhava (noun, masculine)[locative single]
Extracted glossary definitions: Parabhava
Alternative transliteration: parabhave, [Devanagari/Hindi] पराभवे, [Bengali] পরাভবে, [Gujarati] પરાભવે, [Kannada] ಪರಾಭವೇ, [Malayalam] പരാഭവേ, [Telugu] పరాభవే
Sanskrit References
“parābhave” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Hari-bhakti-vilasa [sanskrit text] (by Gaudiya Grantha Mandira)
Verse 10.237 < [Chapter 10 - Satsaṅgama-vilāsa]
Verse 10.238 < [Chapter 10 - Satsaṅgama-vilāsa]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.314.1314 < [Chapter 314]
Verse 1.387.40 < [Chapter 387]
Verse 3.86.8 < [Chapter 86]
Verse 3.124.63 < [Chapter 124]
Verse 29.16 < [Chapter 29]
Verse 1.33.9 < [Chapter 33]
Verse 1.97.22 < [Chapter 97]
Verse 8.64.5 < [Chapter 64]
Verse 12.32.23 < [Chapter 32]
Verse 12.215.18 < [Chapter 215]
Verse 12.259.18 < [Chapter 259]
Verse 13.33.16 < [Chapter 33]
Verse 8.42 < [Chapter 8 - bṛhaspaticārādhyāyaḥ [bṛhaspaticāra-adhyāya]]
Verse 259.16 < [Chapter 259]
Verse 2.2.15.8 < [Chapter 15]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)