Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “padyāni”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “padyāni”—
- padyāni -
-
padya (noun, neuter)[nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
Extracted glossary definitions: Padya
Alternative transliteration: padyani, [Devanagari/Hindi] पद्यानि, [Bengali] পদ্যানি, [Gujarati] પદ્યાનિ, [Kannada] ಪದ್ಯಾನಿ, [Malayalam] പദ്യാനി, [Telugu] పద్యాని
Sanskrit References
“padyāni” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.153.92 < [Chapter 153]
Verse 1.242.44 < [Chapter 242]
Verse 1.243.33 < [Chapter 243]
Verse 1.249.42 < [Chapter 249]
Verse 1.250.44 < [Chapter 250]
Verse 1.269.46 < [Chapter 269]
Verse 1.273.60 < [Chapter 273]
Verse 1.277.60 < [Chapter 277]
Verse 1.280.25 < [Chapter 280]
Verse 1.280.95 < [Chapter 280]
Verse 1.280.113 < [Chapter 280]
Verse 1.281.11 < [Chapter 281]
Verse 2.89.24 < [Chapter 89]
Verse 2.200.53 < [Chapter 200]
Verse 2.238.73 < [Chapter 238]
Verse 2.27.160 < [Chapter 27]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)