Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “padmasyādhaṣṣaḍaṅgulam”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “padmasyādhaṣṣaḍaṅgulam”—
- padmasyā -
-
padma (noun, masculine)[genitive single]padma (noun, neuter)[genitive single]
- adhaṣ -
-
adhaḥ (indeclinable preposition)[indeclinable preposition]adhaḥ (indeclinable)[indeclinable]adhas (noun, neuter)[compound], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
- ṣaḍaṅgulam -
-
ṣaḍaṅgula (noun, masculine)[adverb], [accusative single]ṣaḍaṅgula (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]
Extracted glossary definitions: Padma, Adhah, Adhas, Shadangula
Alternative transliteration: padmasyadhashshadangulam, padmasyadhassadangulam, [Devanagari/Hindi] पद्मस्याधष्षडङ्गुलम्, [Bengali] পদ্মস্যাধষ্ষডঙ্গুলম্, [Gujarati] પદ્મસ્યાધષ્ષડઙ્ગુલમ્, [Kannada] ಪದ್ಮಸ್ಯಾಧಷ್ಷಡಙ್ಗುಲಮ್, [Malayalam] പദ്മസ്യാധഷ്ഷഡങ്ഗുലമ്, [Telugu] పద్మస్యాధష్షడఙ్గులమ్
Sanskrit References
“padmasyādhaṣṣaḍaṅgulam” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Bhrigu-samhita [sanskrit] (by Members of the Sansknet Project)
Verse 11.58 < [Chapter 11 - bhagavatpratiṣṭhāvidhiḥ]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)