Analysis of “paṭhannāmasahasraṃ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “paṭhannāmasahasraṃ”—

  • paṭhann -
  • paṭh -> paṭhat (participle, masculine)
    [nominative single from √paṭh class 1 verb], [vocative single from √paṭh class 1 verb]
  • āma -
  • āma (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    āma (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • sahasram -
  • sahasram (indeclinable)
    [indeclinable]
    sahasra (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    sahasra (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]

Extracted glossary definitions: Pathat, Ama, Sahasram, Sahasra

Alternative transliteration: pathannamasahasram, [Devanagari/Hindi] पठन्नामसहस्रं, [Bengali] পঠন্নামসহস্রং, [Gujarati] પઠન્નામસહસ્રં, [Kannada] ಪಠನ್ನಾಮಸಹಸ್ರಂ, [Malayalam] പഠന്നാമസഹസ്രം, [Telugu] పఠన్నామసహస్రం

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: