Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “paścādvibhāvitam”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “paścādvibhāvitam”—
- paścād -
-
paścāt (indeclinable)[indeclinable]paśca (noun, masculine)[adverb], [ablative single]paśca (noun, neuter)[adverb], [ablative single]
- vibhāvitam -
-
vibhāvita (noun, masculine)[adverb], [accusative single]vibhāvita (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]vibhāvitā (noun, feminine)[adverb]
Extracted glossary definitions: Pashcat, Pashca, Vibhavita
Alternative transliteration: pashcadvibhavitam, pascadvibhavitam, [Devanagari/Hindi] पश्चाद्विभावितम्, [Bengali] পশ্চাদ্বিভাবিতম্, [Gujarati] પશ્ચાદ્વિભાવિતમ્, [Kannada] ಪಶ್ಚಾದ್ವಿಭಾವಿತಮ್, [Malayalam] പശ്ചാദ്വിഭാവിതമ്, [Telugu] పశ్చాద్విభావితమ్
Sanskrit References
“paścādvibhāvitam” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Katyayana-smriti [sanskrit] (by Manmatha Nath Dutt)
Verse 62.6 [688] < [Chapter 62]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)