Analysis of “pañcamūlyaudeṣamūlamityarthaḥ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “pañcamūlyaudeṣamūlamityarthaḥ”—

  • pañcamūlyau -
  • pañcamūlī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual], [instrumental single]
  • aude -
  • ud (verb class 6)
    [imperfect middle first single]
  • ṣa -
  • ṣa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ṣa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • mūlam -
  • mūla (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    mūla (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    mūlā (noun, feminine)
    [adverb]
  • ityarthaḥ -
  • ityartha (noun, masculine)
    [nominative single]

Extracted glossary definitions: Pancamuli, Sha, Mula, Ityartha

Alternative transliteration: pancamulyaudeshamulamityarthah, pancamulyaudesamulamityarthah, [Devanagari/Hindi] पञ्चमूल्यौदेषमूलमित्यर्थः, [Bengali] পঞ্চমূল্যৌদেষমূলমিত্যর্থঃ, [Gujarati] પઞ્ચમૂલ્યૌદેષમૂલમિત્યર્થઃ, [Kannada] ಪಞ್ಚಮೂಲ್ಯೌದೇಷಮೂಲಮಿತ್ಯರ್ಥಃ, [Malayalam] പഞ്ചമൂല്യൌദേഷമൂലമിത്യര്ഥഃ, [Telugu] పఞ్చమూల్యౌదేషమూలమిత్యర్థః

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: