Analysis of “pañcagavyadadhikṣīraghṛtamadhvikṣuvāribhiḥ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “pañcagavyadadhikṣīraghṛtamadhvikṣuvāribhiḥ”—

  • pañcagavya -
  • pañcagavya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    pañcagavya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • dadhikṣīra -
  • dadhikṣīra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    dadhikṣīra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • ghṛtamadhvi -
  • ghṛtamadhu (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    ghṛtamadhu (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    ghṛtamadhu (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • ikṣuvāribhiḥ -
  • ikṣuvāri (noun, neuter)
    [instrumental plural]

Extracted glossary definitions: Pancagavya, Dadhikshira, Ghritamadhu, Ikshuvari

Alternative transliteration: pancagavyadadhikshiraghritamadhvikshuvaribhih, pancagavyadadhiksiraghrtamadhviksuvaribhih, [Devanagari/Hindi] पञ्चगव्यदधिक्षीरघृतमध्विक्षुवारिभिः, [Bengali] পঞ্চগব্যদধিক্ষীরঘৃতমধ্বিক্ষুবারিভিঃ, [Gujarati] પઞ્ચગવ્યદધિક્ષીરઘૃતમધ્વિક્ષુવારિભિઃ, [Kannada] ಪಞ್ಚಗವ್ಯದಧಿಕ್ಷೀರಘೃತಮಧ್ವಿಕ್ಷುವಾರಿಭಿಃ, [Malayalam] പഞ്ചഗവ്യദധിക്ഷീരഘൃതമധ്വിക്ഷുവാരിഭിഃ, [Telugu] పఞ్చగవ్యదధిక్షీరఘృతమధ్విక్షువారిభిః

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: