Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “pṛcha”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “pṛcha”—
- Cannot analyse pṛcha
Extracted glossary definitions:
Alternative transliteration: pricha, prcha, [Devanagari/Hindi] पृछ, [Bengali] পৃছ, [Gujarati] પૃછ, [Kannada] ಪೃಛ, [Malayalam] പൃഛ, [Telugu] పృఛ
Sanskrit References
“pṛcha” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Verse 12.7.153 < [Chapter 7]
Verse 1.13.311 < [Chapter 13]
Verse 1.36 < [Chapter 1 - Kauśīdyavīryotsāhana-avadāna]
Verse 4.128 < [Chapter 4 - Pretika-avadāna]
Verse 8.21 < [Chapter 8 - Praśnottara-avadāna]
Verse 19.13 < [Chapter 19 - Raivata-avadāna]
Verse 23.30 < [Chapter 23 - Pretikāyāḥ kathā]
Verse 23.48 < [Chapter 23 - Pretikāyāḥ kathā]
Verse 24.162 < [Chapter 24 - Pretībhūtamaharddhika-avadāna]
Verse 25.28 < [Chapter 25 - Dūta-avadāna]
Verse 25.37 < [Chapter 25 - Dūta-avadāna]
Verse 25.38 < [Chapter 25 - Dūta-avadāna]
Verse 25.153 < [Chapter 25 - Dūta-avadāna]
Verse 27.23 < [Chapter 27 - Mālikā-avadāna]
Verse 27.38 < [Chapter 27 - Mālikā-avadāna]
Verse 29.62 < [Chapter 29 - Upapāduka-avadāna]
Verse 29.79 < [Chapter 29 - Upapāduka-avadāna]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)