Ratnamalavadana [sanskrit]

83,177 words | ISBN-10: 8172702957 | ISBN-13: 9788172702953

The Sanskrit edition of the Ratnamalavadana: a collection of Buddhist stories (avadana) belonging to the Mahayana tradition. Literally, “a garland of precious gems” or “a collection of edifying tales”, these 38 stories revolve around king Ashoka and the monk Upagupta. Original titles: Ratnamālāvadāna (रत्नमालावदान), Ratnamālā-āvadāna (रत्नमाला-आवदान, Ratnamala-avadana)

तद्दृष्ट्वा शंकितश्चासौ विनयान् समुपासरन् ।
किमेतत्क्रियते भिक्षोरिति तं पर्यपृछत ॥ १३ ॥ {१३}

taddṛṣṭvā śaṃkitaścāsau vinayān samupāsaran |
kimetatkriyate bhikṣoriti taṃ paryapṛchata || 13 || {13}

The English translation of Ratnamalavadana Verse 19.13 is contained in the book Ratnamalavadana by Prof. Ramesh Kumar Dwivedi. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! English translation by Prof. Ramesh Kumar Dwivedi (2005)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (19.13). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Tad, Tat, Shankita, Casa, Vinaya, Kimi, Tatkriya, Yushmad, Bhikshu, Rit, Pari,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Ratnamalavadana Verse 19.13). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “taddṛṣṭvā śaṃkitaścāsau vinayān samupāsaran
  • tad -
  • tad (indeclinable)
    [indeclinable]
    tad (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tat (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tad (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [accusative single]
  • dṛṣṭvā -
  • dṛś -> dṛṣṭvā (absolutive)
    [absolutive from √dṛś]
  • śaṅkitaś -
  • śaṅkita (noun, masculine)
    [nominative single]
    śaṅk -> śaṅkita (participle, masculine)
    [nominative single from √śaṅk class 1 verb]
  • cāsau -
  • cāsa (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • vinayān -
  • vinaya (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • samupā -
  • samupa (Preverb)
    [Preverb]
  • asaran -
  • sṛ (verb class 1)
    [imperfect active third plural]
  • Line 2: “kimetatkriyate bhikṣoriti taṃ paryapṛchata || 13 |
  • kime -
  • kimi (noun, masculine)
    [vocative single]
    kimi (noun, feminine)
    [vocative single]
  • tatkriya -
  • tatkriya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    tatkriya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • te -
  • ta (noun, masculine)
    [locative single]
    ta (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    tad (noun, neuter)
    [nominative dual], [accusative dual]
    sa (noun, masculine)
    [nominative plural]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [accusative dual]
    yuṣmad (pronoun, none)
    [dative single], [genitive single]
  • bhikṣor -
  • bhikṣu (noun, masculine)
    [ablative single], [genitive single]
  • riti -
  • rit (noun, masculine)
    [locative single]
    rit (noun, neuter)
    [locative single]
  • tam -
  • ta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    (noun, feminine)
    [adverb]
    tan (noun, masculine)
    [adverb]
    sa (noun, masculine)
    [accusative single]
  • parya -
  • pari (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    pari (indeclinable)
    [indeclinable]
    pari (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    pari (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    pari (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    parī (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    parī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    parī (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • ap -
  • ap (noun, feminine)
    [compound]
    ap (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • ṛchata* -
  • Cannot analyse 13
Like what you read? Consider supporting this website: